當前位置:首頁 » 英語教材 » 新概念英語第二冊文本

新概念英語第二冊文本

發布時間: 2021-01-28 19:56:53

A. 新概念英語第二冊全課文

Lesson 1
A private conversation

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 'I can't hear a word!' I said angrily.
'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'

Lesson 2
Breakfast or lunch?
早餐還是午餐?

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Why was the writer's aunt surprised?

It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 'I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.'
'But I'm still having breakfast,' I said.
'What are you doing?' she asked.
'I'm having breakfast,' I repeated.
'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!'

Lesson 3
Please send me a card
請給我寄一張明信片

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
How many cards did the writer send?

Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

Lesson 4
An exciting trip
激動人心的旅行

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Why is Tim finding this trip exciting?

I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is fending this trip very exciting.

Lesson 5
No wrong numbers
無錯號之虞

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
What does 'No wrong numbers' mean?

Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr.Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private 'telephone' service.

Lesson 6
Percy Buttons
珀西.巴頓斯

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Who is Percy Buttons?

I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

Lesson 7
Too late
為時太晚

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Did the detectives save the diamonds?

The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!

Lesson 8
The best and the worst
最好的和最差的

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Why is Joe's garden the most beautiful one in the town?

Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!

Lesson 9
A cold welcome
冷遇

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
What does 'a cold welcome' refer to?

On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted. 'It's two minutes past twelve! The clock has stopped!' I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment, everybody began to laugh and sing.

Lesson 10
Not for jazz
不適於演奏爵士樂

First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
What happened to the clavichord?

We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.

B. 新概念英語第二冊.txt

http://www.8rm.net/english/xgn1.htm 相當制不錯呦~~~

C. 急需——新概念英語第二冊的文字版本

貼不完整 如果需要給我發消息聯系

新概念英語第二冊

Lesson 1 A private conversation

課文內容:

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 『I can't hear a word!』 I said angrily.

『It's none of your business, 』 the young man said rudely. 『This is a private conversation!』

Notes on the text 課文注釋

1 go to the theatre,去看戲。

2 got angry,生氣。

3 turn round,轉身,也可用turn around。

4 pay attention,注意。

5 I could not bear it.我無法忍受。 其中的it是指上文中的那對男女大聲說話又不理會作者的憤怒目光。

6 none of your business,不關你的事。

參考譯文:
上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年女子坐在我的身後,大聲地說著話。我非常生氣,因為我聽不見演員在說什麼。我回過頭去怒視著那一男一女,他們卻毫不理會。最後,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:「我一個字也聽不見了!」
「不關你的事,」那男的毫不客氣地說,「這是私人間的談話!」

Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐還是午餐?

課文內容:

It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 『What a day!』 I thought. 『It's raining again. 』 Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 『I've just arrived by train, 』 she said. 『I'm coming to see you. 』

『But I'm still having breakfast, 』 I said.

『What are you doing?』 she asked.

『I'm having breakfast, 』 I repeated.

『Dear me, 』 she said. 『Do you always get up so late? It's one o'clock!』

Notes on the text 課文注釋

1 on Sundays,指每個星期日。星期幾的前面用介詞on。

2 What a day!多麼糟糕的天氣!這是一個省略的感嘆句。完整的句子應該是What a day it is!英語中的感嘆句常用what開頭,後面緊跟一個名詞或名詞性短語(包括連系動詞),然後是主語和謂語,句尾用感嘆號。

3 I'm coming to see you.在這句話中現在進行時用來表示近期按計劃或安排要進行的動作。

4 Dear me!天哪!這也是一個感嘆句。

參考譯文

那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候。上個星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。「鬼天氣!」我想,「又下雨了。」正在這時,電話鈴響了。是我姑母露西打來的。「我剛下火車,」她說,「我這就來看你。」

「但我還在吃早飯,」我說。

「你在干什麼?」她問道。

「我正在吃早飯,」我又說了一遍。

「天啊,」她說,「你總是起得這么晚嗎?現在已經1點鍾了!」

Lesson 3 Please send me a card

課文內容:

Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

Notes on the text 課文注釋

1 a few words,幾句話。

2 lent me a book中,lent是「借出」的意思。我們常說lend sb.sth.或lend sth.to sb.。borrow是「借入」的意思,常用的結構是borrow sth.或borrow sth.from sb。

參考譯文

明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了義大利。我參觀了博物館,還去了公園。一位好客的服務員教了我幾句義大利語,之後還借給我一本書。我讀了幾行,但一個字也不懂。我每天都想著明信片的事。假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信片。到了最後一天,我作出了一項重大決定。我早早起了床,買來了37張明信片。我在房間里關了整整一天。然而竟連一張明信片也沒寫成!

Lesson 4 An exciting trip 激動人心的旅行

課文內容:

I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.

Notes on the text 課文注釋

1 He has been there for six months. 他在那兒已經住了6個月了。關於動詞的現在完成時,可以參看第1冊第83至87課。

2 a great number of…, 許多…,用於修飾復數可數名詞。

3 in the centre of…, 在……中部。

參考譯文

我剛剛收到弟弟蒂姆的來信,他正在澳大利亞。他在那兒已經住了6個月了。蒂姆是個工程師,正在為一家大公司工作,並且已經去過澳大利亞的不少地方了。他剛買了一輛澳大利亞小汽車,現在去了澳大利亞中部的小鎮艾利斯斯普林斯。他不久還將到達爾文去,從那裡,他再飛往珀斯。我弟弟以前從未出過國,因此,他覺得這次旅行非常激動人心。

Lesson 5 No wrong number 無號碼錯誤之虞

課文內容:

Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinburst to Silbury. The bird covered the distance the first three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private『telephone』service.

Notes on the text

課文注釋

1 from Silbury:介詞from作「距……」「離……」講,常與away連用。如: It is far (away) from here. 離這里很遠。

2 up to now (=up till now), 到現在為止;作時間狀語,句子的時態多用現在完成時。

3 a great many, 許多的,其中great表示數量很大;只能同可數名詞的復數連用。

參考譯文

詹姆斯·斯科特先生在錫爾伯里有一個汽車修理部,現在他剛在平赫斯特買了另一個汽車修理部。平赫斯特離錫爾伯里只有5英里,但詹姆斯·斯科特先生未能為他新的汽車修理部搞到一部電話機,所以他買了12隻鴿子。昨天,一隻鴿子把第一封信從平赫斯特帶到錫爾伯里。這只鳥只用了3分鍾就飛完了全程。到目前為止,斯科特先生從一個汽車修理部向另一個發送了大量索取備件的信件和其他緊急函件。就這樣,他開始了自己的私人「電話」業務。

Lesson 6 Percy Buttons

課文內容:

I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

Notes on the text

課文注釋

1 He asked me for a meal and a glass of beer. 他問我要一頓飯和一杯啤酒。ask sb. for sth. , 向某人索要某物。

2 in return for this, 作為報答,句中this指上文的a meal and a glass of beer。

3 stand on one's head, 倒立。

4 He calls at every house in the street. 他光顧街上的每一幢房子。

參考譯文

我剛剛搬進了大橋街的一所房子。昨天一個乞丐來敲我的門,問我要一頓飯和一杯啤酒。作為回報,那乞丐頭頂地倒立起來,嘴裡還唱著歌。我給了他一頓飯。他把食物吃完,又喝了酒。然後把一塊乳酪裝進衣袋裡走了。後來,一位鄰居告訴了我他的情況。大家都認識他,他叫珀西·巴頓斯。他每月對這條街上的每戶人家光顧一次,總是請求給他一頓飯和一杯啤酒。

Lesson 7 Too late 為時太晚

課文內容:

The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!

Notes on the text 課文注釋

1 detectives were waiting at the airport all morning,

偵探們在機場等了整整一上午。句中的動詞時態是過去進行時。過去進行時常用來表示過去某時正在進行的情況或動作。本課課文中有4個句子使用了過去進行時。參看第1冊第117-119等課中的例句。

2 keep guard, 守衛。

3 to their surprise,

使他們吃驚的是。

參考譯文

飛機誤點了,偵探們在機場等了整整一上午。他們正期待從南非來的一個裝著鑽石的貴重包裹。數小時以前,有人向警方報告,說有人企圖偷走這些鑽石。當飛機到達時,一些偵探等候在主樓內,另一些偵探則守候在停機坪上。有兩個人把包裹拿下飛機,進了海關。這時兩個偵探把住門口,另外兩個偵探打開了包裹。令他們吃驚的是,那珍貴的包裹裡面裝的全是石頭和沙子!

Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的

課文內容:

Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for『The Nicest Garden Competition』each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!

Notes on the text 課文注釋

1 Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. 喬·桑德斯擁有我們鎮上最漂亮的花園。在第1冊的第107-112課中,我們講到了英文中形容詞和副詞的比較級和最高級。本課的主要句型仍是形容詞和副詞的比較級和最高級。如果形容詞或副詞有兩個以上音節,其比較級和最高級是在形容詞或副詞前加上more或most,如more interesting, the most beautiful。

2 enter for, 報名參加(各種競賽,考試等活動)

3 more flowers and vegetables, 更多的花卉和蔬菜。英語中有些形容詞或副詞的比較級和最高級並不規則,如課文中的 good----better----best, bad----worse----worst, many----more----most。

4 for the worst garden in the town 是介詞短語作定語,修飾prize。

參考譯文

喬·桑德斯擁有我們鎮上最漂亮的花園。幾乎每個人都參加每年舉辦的「最佳花園競賽」,而每次都是喬獲勝。比爾·弗里斯的花園比喬的花園大,他比喬也更為勤奮,種植的花卉和蔬菜也更多,但喬的花園更富有情趣。他修築了一條條整潔的小路,並在一個池塘上架了一座小木橋。我也喜歡花園,但我卻不願意辛勤勞動。每年的花園競賽我也參加,但總因是鎮上最劣的花園而獲得一個小獎!

Lesson 9——A cold welcome

課文內容:

On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, 『It's two minutes past twelve! The clock has stopped!* I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment, everybody began to laugh and sing.

Notes on the text 課文注釋

1 Town Hall , 市政廳,地方政府辦公之處。

2 a large crowd of…,一大群……。

3 in twenty minutes'time, 20分鍾之後。

參考譯文

星期三的晚上,我們去了市政廳。那是一年的最後一天,一大群人聚集在市政廳的大鍾下面。再過20分鍾,大鍾將敲響12下。15分鍾過去了,而就在11點55分時,大鍾停了。那根巨大的分針不動了。我們等啊等啊,可情況沒有變化。突然有人喊道:「已經12點零2分了!那鍾已經停了!」我看了一下我的手錶,果真如此。那座大鍾不願意迎接新年。此時,大家已經笑了起來,同時唱起了歌。

Lesson 10—Not For Jazz

課文內容:

Not For Jazz

We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was brought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we were not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.

參考譯文:

我們有一件古老的樂器,叫擊弦古鋼琴.它是1681年德國製造的, 我們這架鋼琴放在客廳里.我們家擁有它很長時間了,這件樂器是許多年前我祖父買來的.最近它被一位客人弄壞了,她用它彈奏爵士樂! 她按鍵太猛,把兩根弦按斷了.我父親為之震怒. 現在他不允許我們再碰它.父親的一位朋友正在修理這件古老的樂器.

詞彙:

jazz n.爵士音樂

musical a.音樂的

instrument n.器具

call vt.叫做

clavichord n.擊弦古鋼琴

Germany n.德國

keep vt.保存

living-room n.客廳

belong vi.屬於

recently ad.最近

damage vt.損壞

play vt.彈奏

key n.琴鍵

strike vt.敲

hard ad.重重地

string n.弦

break vt.弄斷

shock vt.震驚

touch vt.碰

allow vt.允許

repair vt.修理

Lesson 11—One good turn deserves another

課文內容

I was having dinner at a restaurant whenHarry Steele came in. Harry worked in a lawyer's office years ago, but he is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Harry saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me &2. To my surprise, he gave me the money immediately. 'I have never borrrowed any money from you,' Harry said,'so now you can pay for my dinner!'

課文注譯

1、One good turn deserves another.這是句諺語,意思是對於別人的善意或幫助應作相應的回報。

2、gets a good salary.有一份很高的薪水。

3、never pays it back.從不歸還。

參考譯文

我正在一家飯館吃飯,托尼.斯蒂爾走了進來。托尼曾在又家律師事務所工作,而現在正在一家銀行上班,他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,並且從來不還。托尼看見了我,就走過來和我坐到一張桌子前。他從未向我借過錢,但他吃飯時,我提出向他借20英鎊。令我驚奇的是,他立刻把錢給了我。「我還未向你借過錢。」托尼說道,「所以現在你可以替我付飯錢了!」

Lesson 12—Goodbye and good luck

課文內容

Our ncighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. We shall meet him at the harbour early in the morning. He will be in his small boat, Topsail.Tapsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight o'clock so we shall have plenty of time. We shall see his boat and then we shall say goodbye to him. He will be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.

課文注釋

1.Captain Charles Alison.查爾斯.艾利森船長

2.the Atlantic 大西洋,全稱為'the Atlantic Occan'.

參考譯文

我們的鄰居查爾斯.艾利森船長明天就要從撲次茅斯啟航了。明天一大早我們將在碼頭為他送行。他將乘坐他的『濤波賽』號小艇。「濤波賽」號是艘有名的小艇,他已經多次橫渡大西洋。艾利森船長將於8點鍾啟航,因此我們有充裕的時間。我們將參觀他的船,然後和他告別。他要離開兩個月,我們真為他感到自豪,他將參加一次重大的橫渡大西洋的比賽。

Lesson 13—The Greenwood Boys

課文內容

The Greenwood Boys are a group of popular singers. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers' Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they will give five performances. As usual,the police will have a difficult time.They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.

課文注釋

1.all parts of the country,全國各地。

2.will be arriving,將要到達。

這句話中是時態被稱作將來進行時,用來表示最近的將來正在進行的動作或說話人設想已經安排好的事情。

3.by train,乘火車(來),因此類推,我們可以說by air,by sea,by bus 等。

4.as usual,和往常一樣。

5.keep order,維持秩序。

參考譯文

「綠色少年」是一個流行歌曲演唱團。目前他們正在全國各地巡迴演出,明天就要到達此地。他們將乘火車來,鎮上的大部分青年人將到車站迎接他們。明晚他們將在工人俱樂部演出。「綠色少年」准備在此逗留5天。在此期間,他們將演出5場。同往常一樣,警察的日子不好過,他們將設法維持秩序。每逢這種場合,情況都這樣。

Lesson 14—Do you speak English?

課文內容

I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke ring the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, 'Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself!

課文注釋

1.I drove on the next town.我繼續是駛往下一個城鎮。

句中的副詞 on 有「繼續地」,「不停頓地」意思。

2.on the way,在途中。

3.ask for a lift,要求搭車。

4.apart form,除了……以外。

5.As I soon learnt,he was English himself!我很快就知道,他自己就是個英國人。

參考譯文

去年我有過一次有趣的經歷。在離開法國南部的一個小村莊後,我繼續駛往下一個城鎮。途中,一個青年人向我招手。我把車停下,他向我提出要求搭車。他一上車,我就用法語向他問好,他也同樣用法語回答我。除了個別幾個單詞外,我根本不會法語。旅途中我們誰也沒講話。就要到達那個鎮時,那青年突然開了口,慢慢地說道「你會講英語嗎?」 我很快了解到,他自己就是個英國人!

D. 新概念英語第二冊 原文

是不是舊的我就不知道了,不過學的話,越新的越好嘛~~~~
我是從這里弄過來的,或許對你有點幫助:
http://bbs.rrenglish.com/archiver/tid-36841.html

Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read is few lines, but I did not understand a word.

注釋

明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了義大利。我參觀了博物館,還去了公園。一位好客的服務員教了我幾句義大利語,之後還借給我一本書。我讀了幾行,但一個字也不懂。
Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. On the last day I made a big decision.

注釋
我每天都想著明信片的事。假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信片。到了最後一天,我作出了一項重大決定。
I got up early and bought thirty-seven cards I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

注釋我早早起了床,買來了37張明信片。我在房間里關了整整一天。然而竟連一張明信片也沒寫成!

Words & Expressionspoil:損壞;搞糟;擾亂

friendly:友好地

a few words:幾句話

think about:考慮,回想

make a big decision:做了一個重大決定

sigle:單一的, 單身的, 單純的, 孤獨的, 專一的, 個別的

E. 新概念英語第二冊的課文

Lesson 1 A private conversation

課文內容:

Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. 『I can't hear a word!』 I said angrily.

『It's none of your business, 』 the young man said rudely. 『This is a private conversation!』

Notes on the text 課文注釋

1 go to the theatre,去看戲。

2 got angry,生氣。

3 turn round,轉身,也可用turn around。

4 pay attention,注意。

5 I could not bear it.我無法忍受。 其中的it是指上文中的那對男女大聲說話又不理會作者的憤怒目光。

6 none of your business,不關你的事。

參考譯文:
上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年女子坐在我的身後,大聲地說著話。我非常生氣,因為我聽不見演員在說什麼。我回過頭去怒視著那一男一女,他們卻毫不理會。最後,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:「我一個字也聽不見了!」
「不關你的事,」那男的毫不客氣地說,「這是私人間的談話!」

Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐還是午餐?

課文內容:

It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. 『What a day!』 I thought. 『It's raining again. 』 Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. 『I've just arrived by train, 』 she said. 『I'm coming to see you. 』

『But I'm still having breakfast, 』 I said.

『What are you doing?』 she asked.

『I'm having breakfast, 』 I repeated.

『Dear me, 』 she said. 『Do you always get up so late? It's one o'clock!』

Notes on the text 課文注釋

1 on Sundays,指每個星期日。星期幾的前面用介詞on。

2 What a day!多麼糟糕的天氣!這是一個省略的感嘆句。完整的句子應該是What a day it is!英語中的感嘆句常用what開頭,後面緊跟一個名詞或名詞性短語(包括連系動詞),然後是主語和謂語,句尾用感嘆號。

3 I'm coming to see you.在這句話中現在進行時用來表示近期按計劃或安排要進行的動作。

4 Dear me!天哪!這也是一個感嘆句。

參考譯文

那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候。上個星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。「鬼天氣!」我想,「又下雨了。」正在這時,電話鈴響了。是我姑母露西打來的。「我剛下火車,」她說,「我這就來看你。」

「但我還在吃早飯,」我說。

「你在干什麼?」她問道。

「我正在吃早飯,」我又說了一遍。

「天啊,」她說,「你總是起得這么晚嗎?現在已經1點鍾了!」

Lesson 3 Please send me a card

課文內容:

Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!

Notes on the text 課文注釋

1 a few words,幾句話。

2 lent me a book中,lent是「借出」的意思。我們常說lend sb.sth.或lend sth.to sb.。borrow是「借入」的意思,常用的結構是borrow sth.或borrow sth.from sb。

參考譯文

明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了義大利。我參觀了博物館,還去了公園。一位好客的服務員教了我幾句義大利語,之後還借給我一本書。我讀了幾行,但一個字也不懂。我每天都想著明信片的事。假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信片。到了最後一天,我作出了一項重大決定。我早早起了床,買來了37張明信片。我在房間里關了整整一天。然而竟連一張明信片也沒寫成!

Lesson 4 An exciting trip 激動人心的旅行

課文內容:

I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.

Notes on the text 課文注釋

1 He has been there for six months. 他在那兒已經住了6個月了。關於動詞的現在完成時,可以參看第1冊第83至87課。

2 a great number of…, 許多…,用於修飾復數可數名詞。

3 in the centre of…, 在……中部。

參考譯文

我剛剛收到弟弟蒂姆的來信,他正在澳大利亞。他在那兒已經住了6個月了。蒂姆是個工程師,正在為一家大公司工作,並且已經去過澳大利亞的不少地方了。他剛買了一輛澳大利亞小汽車,現在去了澳大利亞中部的小鎮艾利斯斯普林斯。他不久還將到達爾文去,從那裡,他再飛往珀斯。我弟弟以前從未出過國,因此,他覺得這次旅行非常激動人心。

Lesson 5 No wrong number 無號碼錯誤之虞

課文內容:

Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinburst to Silbury. The bird covered the distance the first three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private『telephone』service.

Notes on the text

課文注釋

1 from Silbury:介詞from作「距……」「離……」講,常與away連用。如: It is far (away) from here. 離這里很遠。

2 up to now (=up till now), 到現在為止;作時間狀語,句子的時態多用現在完成時。

3 a great many, 許多的,其中great表示數量很大;只能同可數名詞的復數連用。

參考譯文

詹姆斯·斯科特先生在錫爾伯里有一個汽車修理部,現在他剛在平赫斯特買了另一個汽車修理部。平赫斯特離錫爾伯里只有5英里,但詹姆斯·斯科特先生未能為他新的汽車修理部搞到一部電話機,所以他買了12隻鴿子。昨天,一隻鴿子把第一封信從平赫斯特帶到錫爾伯里。這只鳥只用了3分鍾就飛完了全程。到目前為止,斯科特先生從一個汽車修理部向另一個發送了大量索取備件的信件和其他緊急函件。就這樣,他開始了自己的私人「電話」業務。

Lesson 6 Percy Buttons

課文內容:

I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.

Notes on the text

課文注釋

1 He asked me for a meal and a glass of beer. 他問我要一頓飯和一杯啤酒。ask sb. for sth. , 向某人索要某物。

2 in return for this, 作為報答,句中this指上文的a meal and a glass of beer。

3 stand on one's head, 倒立。

4 He calls at every house in the street. 他光顧街上的每一幢房子。

參考譯文

我剛剛搬進了大橋街的一所房子。昨天一個乞丐來敲我的門,問我要一頓飯和一杯啤酒。作為回報,那乞丐頭頂地倒立起來,嘴裡還唱著歌。我給了他一頓飯。他把食物吃完,又喝了酒。然後把一塊乳酪裝進衣袋裡走了。後來,一位鄰居告訴了我他的情況。大家都認識他,他叫珀西·巴頓斯。他每月對這條街上的每戶人家光顧一次,總是請求給他一頓飯和一杯啤酒。

Lesson 7 Too late 為時太晚

課文內容:

The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!

Notes on the text 課文注釋

1 detectives were waiting at the airport all morning,

偵探們在機場等了整整一上午。句中的動詞時態是過去進行時。過去進行時常用來表示過去某時正在進行的情況或動作。本課課文中有4個句子使用了過去進行時。參看第1冊第117-119等課中的例句。

2 keep guard, 守衛。

3 to their surprise,

使他們吃驚的是。

參考譯文

飛機誤點了,偵探們在機場等了整整一上午。他們正期待從南非來的一個裝著鑽石的貴重包裹。數小時以前,有人向警方報告,說有人企圖偷走這些鑽石。當飛機到達時,一些偵探等候在主樓內,另一些偵探則守候在停機坪上。有兩個人把包裹拿下飛機,進了海關。這時兩個偵探把住門口,另外兩個偵探打開了包裹。令他們吃驚的是,那珍貴的包裹裡面裝的全是石頭和沙子!

Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的

課文內容:

Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for『The Nicest Garden Competition』each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!

Notes on the text 課文注釋

1 Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. 喬·桑德斯擁有我們鎮上最漂亮的花園。在第1冊的第107-112課中,我們講到了英文中形容詞和副詞的比較級和最高級。本課的主要句型仍是形容詞和副詞的比較級和最高級。如果形容詞或副詞有兩個以上音節,其比較級和最高級是在形容詞或副詞前加上more或most,如more interesting, the most beautiful。

2 enter for, 報名參加(各種競賽,考試等活動)

3 more flowers and vegetables, 更多的花卉和蔬菜。英語中有些形容詞或副詞的比較級和最高級並不規則,如課文中的 good----better----best, bad----worse----worst, many----more----most。

4 for the worst garden in the town 是介詞短語作定語,修飾prize。

參考譯文

喬·桑德斯擁有我們鎮上最漂亮的花園。幾乎每個人都參加每年舉辦的「最佳花園競賽」,而每次都是喬獲勝。比爾·弗里斯的花園比喬的花園大,他比喬也更為勤奮,種植的花卉和蔬菜也更多,但喬的花園更富有情趣。他修築了一條條整潔的小路,並在一個池塘上架了一座小木橋。我也喜歡花園,但我卻不願意辛勤勞動。每年的花園競賽我也參加,但總因是鎮上最劣的花園而獲得一個小獎!

Lesson 9——A cold welcome

課文內容:

On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes' time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve, the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted, 『It's two minutes past twelve! The clock has stopped!* I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment, everybody began to laugh and sing.

Notes on the text 課文注釋

1 Town Hall , 市政廳,地方政府辦公之處。

2 a large crowd of…,一大群……。

3 in twenty minutes'time, 20分鍾之後。

參考譯文

星期三的晚上,我們去了市政廳。那是一年的最後一天,一大群人聚集在市政廳的大鍾下面。再過20分鍾,大鍾將敲響12下。15分鍾過去了,而就在11點55分時,大鍾停了。那根巨大的分針不動了。我們等啊等啊,可情況沒有變化。突然有人喊道:「已經12點零2分了!那鍾已經停了!」我看了一下我的手錶,果真如此。那座大鍾不願意迎接新年。此時,大家已經笑了起來,同時唱起了歌。

Lesson 10—Not For Jazz

課文內容:

Not For Jazz

We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was brought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we were not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.

參考譯文:

我們有一件古老的樂器,叫擊弦古鋼琴.它是1681年德國製造的, 我們這架鋼琴放在客廳里.我們家擁有它很長時間了,這件樂器是許多年前我祖父買來的.最近它被一位客人弄壞了,她用它彈奏爵士樂! 她按鍵太猛,把兩根弦按斷了.我父親為之震怒. 現在他不允許我們再碰它.父親的一位朋友正在修理這件古老的樂器.

詞彙:

jazz n.爵士音樂

musical a.音樂的

instrument n.器具

call vt.叫做

clavichord n.擊弦古鋼琴

Germany n.德國

keep vt.保存

living-room n.客廳

belong vi.屬於

recently ad.最近

damage vt.損壞

play vt.彈奏

key n.琴鍵

strike vt.敲

hard ad.重重地

string n.弦

break vt.弄斷

shock vt.震驚

touch vt.碰

allow vt.允許

repair vt.修理 希望能幫到你~

F. 新概念英語第二冊全書較短的30篇課文

較短滴????前面的會比較短,後來是慢慢增加的 要課文嗎??

G. 新概念英語第二冊 課文 全文本

57 Can Ihelp you, madam?您要買什麼,夫人? A woman injeans stood at the window of an expensive shop. Though she hesitated for a moment,she finally went in and asked to see a dress that was in the window. The assistantwho served her did not like the way she was dressed. Glancing at her scornfully, he toldher that the dress was sold. The woman walked out of the shop angrily anddecided to punishthe assistant next day. She returned to the, shop the following morning dressed in a furcoat, with a handbag in one hand and a long umbrella in the other. Afterseeking out the rudeassistant, she asked for the same dress. Not realizing who she was, theassistant was eagerto serve her this time. With great difficulty, he climbed into the shop windowto get thedress. As soon as she saw it, the woman said she did not like it. She enjoyedherself making theassistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she hadfirst asked for.

熱點內容
年級下冊英語第六單元試題 發布:2021-03-15 14:24:47 瀏覽:649
初中英語教研活動簡報 發布:2021-03-15 14:24:24 瀏覽:505
英語培訓機構簡歷模版 發布:2021-03-15 14:24:04 瀏覽:793
重慶大學虎溪校區英語角 發布:2021-03-15 14:23:12 瀏覽:768
孩子要不要上英語培訓班 發布:2021-03-15 14:23:05 瀏覽:960
如何提高高考英語聽力 發布:2021-03-15 14:22:34 瀏覽:590
英語思維導圖四年級下三單元 發布:2021-03-15 14:22:27 瀏覽:205
沂水英語培訓 發布:2021-03-15 14:21:43 瀏覽:242
2018中職英語試卷答案 發布:2021-03-15 14:21:36 瀏覽:918
15高考英語全國2 發布:2021-03-15 14:21:10 瀏覽:83