当前位置:首页 » 专业翻译 » 电力英语翻译

电力英语翻译

发布时间: 2021-01-11 21:26:22

❶ 电力英语 翻译 在线

Electrical relay protection fault and repair technology of design
With the continuous improvement of the socio-economic level and the people living standard, social construction pace also more and more quickly,
Electricity demand and electricity safety problem is a new situation. Because theoperation of power system will directly
The national economic lifeline, as well as the quality and safety of people's lives,so how to improve the accurate of relay protection
Sex, stability, speed is the electrical personnel need immediate in-depth study of the problem. Now, with power.
Has been applied and innovation of advanced science and technology,communication technology, network technology, although power relay protection
Has achieved some success, but, in the process of proction and operation of the actual, still some problems can not be timely
To solve, this needs us to continue to make improvements. In this paper, thecommon fault of the electrical relay protection
And repair technology is discussed, and put forward reasonable suggestions andcorresponding measures according to the specific situation.

❷ 电力英文翻译

系统建模

图。 1显示了简化单线图的220千伏, 50赫兹, 200公里的交流输电线回路的影响。答

输入的220千伏输电线路是由13.8千伏同步发电机的故障水平约1000和300增值, 13.8/220

千伏变压器。总督和励磁也仿照同机。

尽头的线连接到一个无限母线通过300增值, 220/13.8千伏变压器。

直流系统在每一个中立提供从现有的空调系统,由12个脉冲桥梁。高通滤波器,用于在中立的连接分流的高频成分,其中包括50 ,地球。控件中使用的直流系统主要是那些CIGRE基准模型[ 11 ]修改,以适应减少电压( 20千伏)和电源( 5兆瓦) 。

整流器控制工程在正常运行中的恒电流模式。该逆变器在正常操作时的作品在不断γ -控制模式,并已纳入马恒流控制,以满足条件时,整流器公司经营的最低限制在 (这个实在看不懂,就没翻译)和动态条件。

❸ 电力英语翻译

1. Voltages
电压
a. General.
概述
Refer to ANSI Standard C84. 1 for voltage ratings for 60 Hz electric power systems and equipment. In addition, the standard lists applicable motor and motor control nameplate voltage ranges up to nominal system voltages of 13.8 kV.
60Hz电力系统和设备的额定电压,参见ANSI标准C84.1。另外,该标准列出了标称系统电压不超过13.8kv的适用发动机(电机)和发动机控制铭牌电压。
b. Generators.
发电机
Terminal voltage ratings for power plant generators depend on the size of the generators and their application. Generally, the larger the generator, the higher the voltage. Generators for a power plant serving an Army installation will be in the range from 4160 volts to 13.8 kV to suit the size of the unit and primary distribution system voltage. Generators in this size range will be offered by the manufacturer in accordance with its design, and it would be difficult and expensive to get a different voltage rating. Insofar as possible, the generator voltage should match the distribution voltage to avoid the installation of a transformer between the generator and the distribution system.
发电机及其应用。通常,发电机越大,则电压越高。供应军事装置的电厂发电机电压在4160伏到13.8千伏,适合机组和一级(主要)配电系统电压。该规格范围的发电机由制造商根据其设计予以提供。选用其它额定电压则比较困难而且价格昂贵。发电机电压应尽可能与配电电压匹配,省去在发电机和配电系统之间加装变压器的需要。
c. Power plant station service power systems.
电站供电系统
(1) Voltages for station service power supply within steam electric generating stations are related to motor size and, to a lesser extent, distances of cable runs. Motor sizes for draft fans and boiler feed pumps usually control the selection of the highest station service power voltage level. Rules for selecting motor voltage are not rigid but are based on relative costs. For instance, if there is only one motor larger than 200 hp and it is, say, only 300 hp, it might be a good choice to select this one larger motor for 460 volts so that the entire auxiliary power system can be designed at the lower voltage.
蒸汽发电电站内部供电电压与发动机规格有关,而与电缆布线距离的关系稍微远一点。抽风机和锅炉给水泵的电动机规格通常决定了电站的最高供电电压。发动机电压选择规则并不严格,而是根据相对成本。例如,如果只有一台200hp以上的发动机,比如只有300hp,那么最好将该更大的发动机用于460伏,从而整个辅助电力系统(厂用电系统)可以在更低的电压水平进行设计。
(2) Station service power requirements for combustion turbine and internal combustion engine generating plants are such that 208 or 480 volts will be used.
关于燃气轮机和内燃发动机发电厂的电站供电电压要求,将使用208或480伏。
d. Distribution system.
配电系统
The primary distribution system for an Army installation with central in house generation should be selected in accordance with TM 5-811 -l/AFM 88-9.
中心内部发电(这句不能肯定)的军事装置的一级(主要)配电系统按照TM 5-811-1/AFM 88-9选择。

❹ 电力的英文翻译是什么

electricity是电流, 电, 电学之意
power在物理学上指能量、动力、功率之意
而electric power是指电力, 电功率。回
所以,根答据你的翻译要求,答案为electric power为妥。

❺ 电力英语翻译

遗传算法( GA )是自适应搜索技术
由此产生的模型,从遗传过程的生物
合乎逻辑的有机体的基础上演化理论。的利息
天然气是上升快速,为他们提供一个稳健而有力
自适应搜索机制。最重要的优势
天然气是,他们只用还清(目标函数)
因此,信息和独立性质的
搜索空间,如光滑,凸或unimodality 。
气体越来越多的应用在解决电力系统优化-
mization问题在最近几年( [ 1-4 ] ) 。 1文学
调查结果显示,气体已成功地应用于
解决经济负荷分配( ELD )的问题[ 5月11日] 。
然而,这些工程已考虑lineflow
制约因素,这是如此重要,任何实际的实施
心理状态的ELD情况。目前的工作,解决了在ELD
问题lineflow的限制,通过有效的应用-
阳离子遗传算法,考虑到该系统的传输损耗,
权力的平衡方程作为等式约束,限制,
有源电力几代人的单位和限制
电流在不同的线路( lineflow限制)作为
不等式约束。 2测试系统,即14的IEEE巴士
[ 16 ]和IEEE 30节点[ 16 ]系统已考虑
调查。在ELD结果与遗传算法已
相比,那些获得通过经典技术
遗传算法[ 5 ]不同于古典优化技术在
该工程对人口解决方案和搜索是对
1位串编码的真正参数,而非
参数本身。此外,遗传算法使用概率跨
sition规则。每个字符串在人口中占
可行的办法,是成立了若干小组弦乐团。
该算法开始从最初的人口所产生的
随机。这个人口经历了三个遗传歌剧-
筹措,选拔,交叉和变异产生一个新的
一代又适当考虑到健身的弦乐团,
对应的目标函数为
关注的问题。审判解决问题,需要
选拔了一批人口整整一代人
和一些为几个这样的后代,以便找到
最好的健身字符串(最佳目标函数)在这
试验。几个这样的审判被认为是评估过
所有的最佳目标函数。最好的价值,健身的
弦乐是依赖于数量的人口在1
一代,几代人的数目和人数
审判的同时,解决问题,通过遗传算法。

❻ 请在线翻译电力英语

Analysis of Power Distribution Network solutions for small earth fault current grounding system with high reliability, fault impact on the small advantages of the equipment, but the single-phase earth is the chronic and stable operation of distribution network, one of the main fault. By studying the current status and distribution system ground fault phenomenon and propose a solution, so that a more safe and reliable operation of distribution network, in order to provide our clients with high-quality electricity services

❼ 求电力专业英语翻译

上处的控制器调整了获得所需的智商。在这里,我们忽视了长期/蜘蛛作为小的总体影响控制器的版行为。希德和权情商的信号被用于下一个控制块calcu-late规模和角度的向量。每门到门的magnitudeis和美联储的人工神经网络的开关角对转炉生产而角过渡锁相环的轨道保持的相位角之间的电子和载体。输出斜坡信号的锁相环arethen相对于开关角度由其使发射信号的转换开关设备。

❽ 电力英语翻译~~~

通用继电器.
RXMA 1
RXMA 1 是多达有七个触点的普通辅助继电器.由于设计简单和低负载,其作为调解继电器最适于控制设备,接触放大,信号发生,以及在保护继电器单元和继电器盘中得到广泛地应用.触点做成双分岔的成对的,并设计成具有两个并联的电流路径,给出外加的触点,运行更可靠.它被设计成直流DC操作(由交流AC通过RTXE二极管得到),并且仅占有一个复合柔性组合式继电器座.该型继电器机械寿命长.
主要特性:
-多达七个触点;
-耗电低;
机械寿命长;
有双触点,使得在低电压下也能有高的可靠性;
-运行范围广.
RXMA 2
RXMA 2 是 RXMA1 的派生产品;它有一较大的插入式端子板,并有更多的触点.
RXMA 2 适合于在保护,控制和工业系统中,进行跳闸,隔离,联锁和给信号等.RXMA 2 具有多达15 个触点,亦可作为重合闸(反映)断路器位置继电器用.
它还可以扩大应用到其他需要的装置;在这些装置里需要运行可靠,多触点高品质,低耗电(< 2 瓦)的辅助继电器.在这些情况下,低等级工业继电器已不适合.
它设计成使用直流电源,而它只占用两个复合柔性组合式插座.
主要特性:
-多达15个触点;
-耗电低;
-机械寿命长;
-有双触点,即使在低电压下,也会有高的接触可靠性;
-运行范围广.

❾ 电力英语 翻译

Table 2 describes the summary of our case study
表2为对我们所研究案例的总结,从中我们知道未安装
which the worst case appeared when there is no arrester
避雷器的案例是最不可取的一个,
installed, since 35 kA of lightning current level has
因为35kA的雷电流足以致使变压器损坏.
already caused the transformer to breakdown. The best
最佳选项为系统中包含有至少一个过电压吸收器以保护变压器,
option is to comprise at least one surge arrester in the
以及安装了SA1的案例(Case III),
system to protect the transformer and for the case when
only SA1 was installed (Case iii), it is the best arrester
这是避雷器安装的最佳方案,
placement option in order to ensure the voltage level at
此方案在有不可预测地极高但短暂的电流突现时,也能最
service transformer within the safety margin in the
大限度地保证变压器上的电压水平在安全极限内.
presence of unpredicted very high transient current level
injection. The voltage has been clamped to safety level
为保护第一级设备诸如电容式电压互感器之类,
earlier at the substation entrance as to protect the first
变电站提早将入场电压锁定在安全水平上.
equipment that is the capacitive voltage transformer. As
the voltage propagates through the system, it is observed
由于电压将在整个系统中传输,须实时监测电压是否在正常范围内,
that the voltage is still within the safety margin although
即使有峰值电流突现.
maximum current is injected to the system.

The modeling concept and parameter selection to
为研究变电站关键元器件发生故障的可能性而进行的变电站
model a substation were presented for the simulations of
运行模拟实验所涉及的模型概念以及建立此模型的参数选择等问题,
substation performance in order to investigate the failure
本文都有所阐述.
probability of crucial component in the substation. The
validation of the result was earlier compared with
实验结果的可信度要与先前由Savic和Stojkovic得出的结果进行比较
previous work done by Savic and Stojkovic to make sure
以确定模型有效.
the model was valid. The results showed that the default
该结果显示TNB变电站(CaseI)的常
arrangement of TNB substation (Case i) was over
规设置实为过当保护,
protected which the cost of implementation of such
致使其运行费用居高不下.
arrangement is high. The placement of arrester is
避雷器的安装必不可少,还要充分考虑其可靠性和成本等因素,
crucially needed in order to optimize the substation
达到优化变电站运行的目的.
performance in term of its reliability and cost effective.
It was suggested that the arrester was best suited for
较之安装在变电站输出端靠近工作变压器的避雷器相比,
optimized performance if it was installed at the substation
将避雷器安装在变电站的输入端是一种最佳的选择,
entrance compared to towards the end of substation connection that was near the service transformer, since
因为第一级避雷器足够承受并能将电压维持在安全范围之内即使有大电流突现.
the first arrester could deal with and maintain the voltage
level within safety range even though with a high current
injected. Since the risk of vandalism and mugging
鉴于最近关于TNB设备的肆意破坏及偷盗事件的报告有增无减,因此,
activities of TNB equipment was reported to be really
critical in recent days, therefore, such optimized
此种优化变电站的设计非常有必要,使电站的成本更低,降低由不负责任的
substation design is considerably needed in order to have
公众造成无可挽回的后果的风险,同时保证在有(供电)压力
a more cost effective station as well as recing the risk
of reckless behavior by irresponsible public and at the
出现时仍能维持电站的高可靠性.
same time maintaining the reliability of the station in the
presence of stresses to the system.

❿ 在线翻译 英语 电力

The milling system is one of Thermal power plant coal-fired boiler's main run-time systems, its movement's security reliability and the efficient immediate influence to boiler unit's security reliability and the efficiency, this article generates electricity the Limited company 2×600MW unit milling phylogeny accident cause factor to the Shanxi Luneng He District to carry on the analysis, and proposes the effective prevention and the solution measure.

热点内容
年级下册英语第六单元试题 发布:2021-03-15 14:24:47 浏览:649
初中英语教研活动简报 发布:2021-03-15 14:24:24 浏览:505
英语培训机构简历模版 发布:2021-03-15 14:24:04 浏览:793
重庆大学虎溪校区英语角 发布:2021-03-15 14:23:12 浏览:768
孩子要不要上英语培训班 发布:2021-03-15 14:23:05 浏览:960
如何提高高考英语听力 发布:2021-03-15 14:22:34 浏览:590
英语思维导图四年级下三单元 发布:2021-03-15 14:22:27 浏览:205
沂水英语培训 发布:2021-03-15 14:21:43 浏览:242
2018中职英语试卷答案 发布:2021-03-15 14:21:36 浏览:918
15高考英语全国2 发布:2021-03-15 14:21:10 浏览:83